Atlas linguistique luxembourgeois 1900 - Atlas lexical
Le premier volume de l'atlas linguistique luxembourgeois 1900 réalisé par Alain Atten et Claude Schmit, qui concerne les sons et les formes, est désormais rejoint par le deuxième volume, l'atlas lexical. Environ 250 cartes dialectales montrent comment on parlait au Luxembourg dans les années 1960 et 1970, et en partie encore aujourd'hui. Où dit-on "Päiperlek" et où "Millermoler" ou "Pimpampel" ? Que signifie "virzoppen" ? Quelles autres expressions existaient à l'époque pour "Kopplabunz" ? Lors de la présentation officielle de l'atlas lexical, vous pourrez découvrir les nouvelles cartes des auteurs, en apprendre davantage sur certaines variantes locales au Luxembourg et dans la région d'Arlon, et obtenir un aperçu du travail accompli pour un projet d'une telle envergure. Modération : Christiane Kremer En collaboration avec le Centre pour la langue luxembourgeoise (ZLS) et la Section Linguistique, Ethnologie et Onomastique de l'Institut Grand-Ducal (IGD-LEO).
Où ça se passe ?
Bibliothèque nationale du Luxembourg
Bibliothèque nationale du Luxembourg
Avenue John F. Kennedy
Kirchberg Luxembourg
Et sinon... retrouve l'agenda

voir tous les trucs à faire
autour de toi
Hey, t'en vas pas...
Reçois le meilleur de ce qui
se passe autour de toi
Tous les bons plans
évènements
bonnes adresses